三ヶ月間のインターンシップの初日8月5日、
プラザの前に立ち私は不安で一杯でした。
皆さんの言っていることが理解できるだろう
か?又私自身がプラザでトラブルメーカーに
なるのではないかと心配でしたが、心配をよ
そにプラザの方々は私を温かく迎えてくれま
した。最初の二日間はプラザの施設概要及び
仕事内容などを教えてもらいました。わたし
の日本語は上手ではないので、簡単な説明だ
けでも理解できるまでに長い時間かかりまし
た。でも皆さんはそんなことは構わず、私に
一生懸命何回も説明して下さいました。私の
チューターは事務局の金さんで、チューター
と言うよりは母の様でもあり友人でもありま
した。プラザの皆さんは私の興味のあること
や必要 とする分野において協力を惜しま
ず、日々私のサポートにつき、又自由に活動
の機会を与えてくれました。プラザで勉強し
たのはごみ処理やリサイクルについてだけで
はなく、チームワークと人とのふれあいでし
た。私の実習は皆さんの助けなしでは出来な
かったでしょう。プラザで勉強できたことが
何よりも嬉しく、又当初の目的通りインター
ンシップを 無事に終了することが出来まし
た。プラザの皆様が私にしてくださった事に
感謝します。ありがとうございました。
.
As I was standing in front of the plaza on 5th August,
the very first day of my 3 months internship, my head
was full with questions.     “Would I be able to
understand what they say” “How long it would take
before they are bored of me being here and think of
me as a trouble maker”. Unexpectedly, I was warmly
welcome. I was explained about plaza` s facilities and
activities in the first 2 days. Because my Japanese is
very weak even simple explanation takes a lot of time
before I can understand. Even so、everyone seems to
ignore how bad my communication skill is and try to
make sure that my understanding was correct. I was
assigned a tutor, Miss Kim, who happened to be more
than just a tutor but a friend and a parent. My
impression towards everyone at the plaza gets stronger
and stronger as I gradually fit in to the place and be
able to help with little things. I have learnt so much
more than I ever thought I could have. Everyone was
so supportive and freely allows me to express my
needs and interest of what I want to know and to their
best effort managed it to actually happened. What I
have learnt from the plaza is not just about the solid
waste management and recycle but also about
teamwork and about people interaction.   I am
overwhelmed by how everyone at the plaza helped me
through my internship and very glad and honored that
I have come to such a right place where everything I
ever want to learn I get to learn. I feel very connected
with the plaza and very appreciate every single thing
that everyone has done for me.


                             P2         目次に戻る

タイから京都大学大学院に留学中のトォイさんが、8月5日から3ヶ月間インター
シップ研修のためにリサイクルプラザに来られました。プラザでは市民向けの啓発
などの実務を体験し、また本人の希望でごみ収集の現場作業や資源選別作業も経験
しました。

                                         三か月間の私とプラザ
                                             ジャロッシ サミタシャ(国籍:タイランド)
                                                                 京都大学大学院環境マネジメント1回生